"Минијатура на зрну грашка"

уторак 15. децембар 2015.

Књиге изузетно  малих формата велике вредности, занимљивог изгледа и чудних облика, најчешће прављене у малим тиражима, експонати су Збирке минијатурних формата Народне библиотеке Србије које су могли да виде од почетка године библиофили у градовима Србије и Републике Српске. Изложба чији је аутор др Дејан Вукићеви,  организована под покровитељством Министарства културе и информисања, дошла је из Књажевца, побудила интересовање великог броја посматрача да би пут наставила преко Смедерева 25. децембра у оквиру библиотечке размене до још неколико дестинација по региону.

Традиција минијатурних издања књига стара је колико и штампање књига уопште. Прву такву књигу Diurnale  Mogantimumобјавио је Гутембергов ученик, Петер Шефер, још 1468. године у димензијама 94х65 мм. Најмањом штампаном књигом сматра се Азбука у сликама Егона Пругмајера која је објављена1971. годинеу част Међународне изложбе књига као уметничког предмета, рекао јена отварању аутор поставке, др Вукићевић.  

"Минијатуру на зрну грашка" чини 38 патуљастих књига од којих су неке толико мале да се не могу читати голим оком. Преовладавају наслови лепе књижевности, један  манифест, неколико теолошких публикација, речници, политички памфлети. Једна од најзанимљивијих је Олимпијска заклетва штампана 1972. године у Минхену поводом летњих Олимпијских игара одржаних те године у Минхену. Посвећена је стогодишњици прве цилиндричне штампане машине и садржи олимпијску заклетву на француском, енглеском, немачком, италијанском и шведском језику. Сав текст сабијен је на 16 страна димензија 6х6 милиметара. Одштампано је укупно 15 примерака од којих је један завршио код нашег познатог графичара Животе Павловића, који га је 2001. поклонио Народној библиотеци Србије.

Изузетно вредан и редак је примерак Манифеста Франца Јозефа из 1914. године димензија 24х22 мм. На минијатрурним форматима штампани су и Горски вијенац, песме Едгара Алана Поа, Алфреда де Мисеа, Пушкина, Шандора Петефија, Хајнриха Хајнеа, Шекспиров Краљ Лир, Доситејево Писмо Харлампију, хаику поезија, Оченаш на седам језика...

"Књиге на зрну грашка" настале у у периоду процвата штампарске технике да би се штампари доказивали и показивали своју вредност, касније су показала и доказала своју практичну и функционалну карактеристику која није занемарљива. Заузимају мало простора, згодна су за путовања.  Марија Антоанета је желела да њена омиљена књига стане у рукавицу због чега је подстицала штампање минијатурних издања.

- Типографска пракса минијатура билаје изузетно популарна у Совјетском савезу у другој половини 20. века, из простог разлога што је била јефтина за издавање. Служила је пре свега у пропагандне сврхе. Отуда се једини музеј у свету посвећен минијатурним издањима налази у Бакуу - поткрепљује знање и побуђује интересњовање публике новим информацијама аутор поставке Дејан Вукићевић.

Иначе, прави бисер збирке минијатурних књига Народне библиотеке је књижица са називом "Ратни манифет краља Фрање Јосифа", којом се овај владар обраћа балканским народима, износећи разлоге због којих је објавио рат Србији. Књижица висине 24 милиметара штампана је на српском језику, а оправдано је питање зашто је тако крупна ствар због које је почео Велики рат презентована у тако малом формату.

Минијатурна издања у власништву Народне библиотеке Србије писана су у највећем броју на српском, руском, француском, словачком, мађарском, немачком и чешком језику.  Народна библиотека поседује збирку са око 300 објављених наслова.